Crazy world
paroles : ANNA, Ai
musique : Jan Lindvaag, Thomas Heyerdahl, Marte Hveem
arrangements : AKIRA
11/06/2008

Traduction japonais/français : Marilou@AnnaetOlivia

Japonais Français
Get up girls, it's time to move
furesshu de pyua All your heart
Wake up boys, show me your vibes
kizzu de feiku All your mind

ai no biizu Rock me up
yoku no paatsu Treat me down
kowarete iku kono deizu Oh why

reboryuushon bi no misshon kono kesshou
butsukatte fumareta tte We've gonna change it! yeah yeah

* Get together and say so wazz-up
kakuritsu nante one percent asu no hikari kono te de
Grab it from this crazy world
Get together and let's buckle up
kakushin nara hundred percent sou dareka ga kono te de
Break it up this crazy world

Game is over, time is up
yamanai battlefield
Sacred place, dried up
Count one, two & follow me!!!!!

ai no power Heat it up
yoku no keeji Break it down
kowarete iku kono deizu, Oh why?

disutorakushon nonfikushon kono kanjou
dare datte itsu datte You wanna change it! yeah yeah

** Get together and say so oh oh
hakudatsu nante tei Level zen ka waru ka
Nobody knows, save me from this crazy world
Get together and kick it up
genjitsu wa so sabaibaru aijou naki monotachi yo
Wake up from this crazy world

Crazy world, Crazy world, Crazy world, Crazy world,
Crazy world, Crazy world oh you gonna change world.

(AI)
If you don't know which way 2 go
michi ni mayotta no?
nara kocchi no hou!!
I'll take you 2 da wonder world!
Dope na merodii

kanaderu shinfonii

oto ni nosete Come on baby follow me...
kasuka ni kikoete kuru sa What we need
ai o sakebu koe to sono imi
"zettai" wa nakute mo Maybe we can try
atarashii sekai de So we all can fly!!!

* & ** & * Repeat

Debout les filles, il est temps de bouger 
Tous vos cœurs frais et purs
Réveillez-vous les garçons. Montrez-moi votre intensité
Tous vos esprits faux et enfantins

Des goutes d'amours me secouent
La partie envieuse me rabaisse
Nos jours vont être brisés, Oh pourquoi?

Révolution, belle mission, notre cristallisation
Qu'il y est collision, qu'il prenne place. On va changer ça!
yeah yeah

*Unissons-nous et disons « Alors, que se passe-t-il? »
1% de chance seulement mais de nos mains
arrachons la lumière de demain à ce monde délirant
Réunissons-nous et bouclons-le
Notre courage est à 100%! Ainsi qui avec ses mains
Brisera ce monde délirant?

La partie est finie, le temps est écoulé
C'est le terrain d'une bataille sans fin
L'endroit sacré de dessèche
Comptez 1, 2 et suivez-moi!!!...

Le pouvoir de l'amour, réchauffe-le
La cage de l'avarice, brise-la
Nos jours vont être brisés, Oh pourquoi?

Distractions, pas de fictions, nos émotions
Mais qui? Mais quand? Tu veux changer ça! Yeah, yeah

**Unissons-nous et disons « Alors? » oh oh
Un peu de privation, le bien ou le mal?
Personne ne sait, sauvez-moi de ce monde délirant
Unissons-nous et renversons-le
Cette réalité ne protège que des choses sans valeurs
Réveillez-vous de ce monde délirant!

Monde délirant, monde délirant, monde délirant,
Monde délirant. monde délirant, oh vous allez changer le monde.

(AI)
Si tu ne sais pas par où aller
Tu as perdu ta route?
Alors par ici!!
Je t'emmènerai au pays des merveilles!
La mélodie est une drogue♪,
Cette symphonie si bien jouée♪
Retiens ce son et allez, baby, suis-moi...
On entend faiblement ce dont on a besoin:
Une voix qui crie l'amour et sa signification
Rien n'est éternel, peut-être peut on essayer
Ce sera un nouveau monde alors nous pourrons tous voler!!!

* & ** & * Repeat